| # | text | ref | baseline |
encodec_mbr
basket_config_path: quality/tts/tortoise-baskets/en_es_mapping_1000_24Khz.json
data_meta: null
exp_name: yt4_langbycond_revgrad1_encodec-opt-bigbatch
lang: es
meta:
basket_generation_config:
basket_lang: es
basket_path: quality/tts/tortoise-baskets/en_es_mapping_1000_24Khz.json
batch_size: 1
gpus: 1
inference:
condition_sample_rate: 24000
diff_on_codes: false
diff_steps: 400
exp: /mount/s3/tts-binary-data-nb/dimdi-y/yt4_langbycond_revgrad1_encodec-opt-bigbatch/
gpt_generate_args:
do_sample: true
num_return_sequences: 50
prefix_allowed_tokens_fn: encodec_interleaved_layers
repetition_penalty_span: 50.0
use_cache: true
out_sample_rate: 48000
override_conditioning_features:
snr: 100.0
reranking_options:
cdist_time_downsampling_factor: 6
mode: MBR
top_k: 1
vocoder: none
num_workers: 1
output_dir: en_es_mapping_encodec_mbr_snrc50pitchstdoverride_tgtlen0.75_24Khz/yt4_langbycond_revgrad1_encodec-opt-bigbatch__2024-07-15_22-04-11
ticket: TTS-393
basket_generation_git_hash: c8fbcc9a0f18330789b7a4441a1efbeea1019935
model_data_type: tts-cloning
ticket: TTS-393
version: 2024-07-15_22-04-11
|
encodec_mbr_loudnorm40k
basket_config_path: quality/tts/tortoise-baskets/en_es_mapping_1000_24Khz.json
data_meta: null
exp_name: yt4_langbycond_revgrad1-contrastive_encodec-opt-bigbatch_normloud
lang: es
meta:
basket_generation_config:
basket_lang: es
basket_path: quality/tts/tortoise-baskets/en_es_mapping_1000_24Khz.json
batch_size: 1
gpus: 1
inference:
condition_sample_rate: 24000
diff_on_codes: false
diff_steps: 400
exp: /mount/s3/tts-binary-data-nb/dimdi-y/yt4_langbycond_revgrad1-contrastive_encodec-opt-bigbatch_normloud/
force_reference_std: -21.5
gpt_generate_args:
do_sample: true
num_return_sequences: 50
prefix_allowed_tokens_fn: encodec_interleaved_layers
repetition_penalty_span: 50.0
use_cache: true
out_sample_rate: 48000
override_conditioning_features:
snr: 100.0
reranking_options:
cdist_time_downsampling_factor: 6
mode: MBR
top_k: 1
vocoder: none
num_workers: 1
output_dir: en_es_mapping_encodec_mbr_snrc50pitchstdoverride_tgtlen0.75_24Khz/yt4_langbycond_revgrad1-contrastive_encodec-opt-bigbatch_normloud__2024-07-15_07-54-56
ticket: TTS-393
basket_generation_git_hash: c8fbcc9a0f18330789b7a4441a1efbeea1019935
model_data_type: tts-cloning
ticket: TTS-393
version: 2024-07-15_07-54-56
|
|---|---|---|---|---|---|
|
840
|
Ella usa mis zapatos, usa ropa de adulto. -
|
||||
|
841
|
Luego, una semana después, sucede lo mismo, esta vez con Thomas allí también.
|
||||
|
842
|
Esta historia comienza con un grupo de personas atrapadas en el interior.
|
||||
|
843
|
Jesús resucitado lleva así sus llagas.
|
||||
|
844
|
La muerte y la violencia no han tenido la última palabra.
|
||||
|
845
|
Mientras soporta esas heridas, puede llevar la paz a sus amigos.
|
||||
|
846
|
Y a ese grupo de seguidores confundidos, destrozados, encerrados en el miedo, viene Jesús.
|
||||
|
847
|
Jesús ha resucitado de la muerte y todavía lleva las heridas de su rechazo, sufrimiento y muerte.
|
||||
|
848
|
Espero que se mantengan conectados con los demás, para poder animarse unos a otros y obtener el apoyo que necesiten.
|
||||
|
849
|
Un seguidor de Jesús confundido y ligeramente destrozado: aquí estoy.
|
||||
|
850
|
Jesús resucitado todavía lleva sus heridas.
|
||||
|
851
|
No cuestiona su fe ni su comprensión.
|
||||
|
852
|
No borra ningún rastro de su dolor.
|
||||
|
853
|
Están encerrados y no pueden salir.
|
||||
|
854
|
Los discípulos se llenaron de gozo al ver al Señor.
|
||||
|
855
|
Ahora esa paz todavía está dentro de su miedo, su confusión y su quebrantamiento.
|
||||
|
856
|
Tus heridas son tuyas, de estos momentos difíciles y de toda la vida.
|
||||
|
857
|
No intenta borrar las grietas, sino que las transforma en algo hermoso.
|
||||
|
858
|
Abajo a una altura donde, si alguien cayera, podría alcanzarlo.
|
||||
|
859
|
Tenemos cinta y velcro en la parte posterior.
|
||||
|
860
|
Deberíamos escuchar el tono cuando presiono esto. -
|
||||
|
861
|
No, estoy probando un dispositivo nuevo. -
|
||||
|
862
|
Este tiene señal de celular.
|
||||
|
863
|
O la muñequera.
|
||||
|
864
|
Dentro de esto está la llave de tu puerta.
|
||||
|
865
|
Y si algo sucede mientras estás fuera, está en la red de telefonía celular.
|
||||
|
866
|
Mientras tengas esa conexión de tipo enchufe de teléfono normal, esto se conectará a eso.
|
||||
|
867
|
Ahora, cuando presionas el botón, esto realmente se comunica con este cuadro.
|
||||
|
868
|
Cuando presione este botón, enviará una señal a la compañía, a Bay Alarm Medical.
|
||||
|
869
|
Responderán a través del altavoz aquí y podrás hablar con ellos directamente a través de este dispositivo.
|